ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
One Piece
羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ
ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない
個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!
ありったけの夢をかき集め
捜し物を捜しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise!
ウィーアー!
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ
今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと
つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剩に!
しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise!
ウィーアー!
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise!
ウィーアー!
ウィーアー! ウィーアー!
Juntando todos os nossos sonhos
Vamos procurar por nossos desejos
One Piece
Coisas como bússolas só causam atrasos
Cheio de emoção, eu assumo o leme
E se eu puder provar a existência de um mapa
Então não será mais uma lenda
Tudo bem se nossos problemas
Irritarem outras peças
Porque pensamos muito sobre eles
Juntando todos os nossos sonhos
Vamos em busca de tudo o que queremos
Uma moeda no bolso, e
Você quer ser meu amigo?
Nós estamos, nós estamos na rota!
Nós estamos!
Mesmo acreditando em tudo o que me foi dito
Quando meus ombros estão pesando, eu subo no degrau da liderança
Se nunca mais nos encontrarmos, te direi tudo sobre
O que ando fazendo e o que irei fazer depois
Estar numa roubada é sempre
Uma boa oportunidade para apelar para alguém
Com muita consciência própria!
Atravessando o oceano pela noite mesquinha
Não estamos interessados em qualquer tesouro
Um romance de bolso, e
Você quer ser meu amigo?
Nós estamos, nós estamos na rota!
Nós estamos!
Juntando todos os nossos sonhos
Vamos procurar por nossos desejos
Uma moeda no bolso, e
Você quer ser meu amigo?
Nós estamos, nós estamos na rota!
Nós estamos!
Nós estamos! Nós estamos!
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo